Hanumat Suktam

A powerful Sanskrit hymn praising Lord Hanuman, highlighting his divine attributes and seeking his blessings.

Created By:

Type: Suktam

For: Hanuman Ji

🎧 Get synced audio experience on our app! Download App





श्रीमन्तो सर्वलक्षणसम्पन्नो जयप्रदः सर्वाभरणभूषित उदारो महोन्नतोष्ट्रारूढः

śrīmanto sarvalakṣaṇasampanno jayapradaḥ sarvābharaṇabhūṣita udāro mahonnatoṣṭrārūḍhaḥ

श्रीमान, सभी लक्षणों से सम्पन्न, विजय प्रदान करने वाला, सभी आभूषणों से सुसज्जित, उदार और महान ऊँट पर सवार।

The one who is prosperous, endowed with all auspicious qualities, a bringer of victory, adorned with all ornaments, generous, and mounted on a high and noble camel.

श्रीमान, ਸਾਰੇ ਲੱਛਣਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪੰਨ, ਜਿੱਤ ਦਿਲਾਉਣ ਵਾਲਾ, ਸਾਰੇ ਗਹਿਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਜਿਆ ਹੋਇਆ, ਉਦਾਰ ਅਤੇ ਮਹਾਨ ਉੱਚੇ ਊਠ ‘ਤੇ ਸਵਾਰ।

केसरीप्रियनन्दनो वायुतनूजो यथेच्छं पम्पातीरविहारी गन्धमादनसञ्चारी हेमप्राकाराञ्चितकनककदलीवनान्तरनिवासी

kesarīpriyanandano vāyutanūjo yathecchaṃ pampātīravihārī gandhamādanasañcārī hemaprākārāñcitakanakakadalīvanāntaranivāsī

केसरी के प्रिय पुत्र, वायुपुत्र, अपनी इच्छा से पम्पा तट पर विहार करने वाला, गंधमादन पर्वत पर विचरण करने वाला, सोने की दीवारों से घिरे हुए स्वर्ण कदली वन के भीतर निवास करने वाला।

The beloved son of Kesari, the son of the wind god, who roams freely on the banks of the Pampa river, travels to the Gandhamadana mountain, and resides in the golden-bounded groves of banana trees.

ਸਿੰਘ ਦਾ ਪ੍ਰਿਯ ਪੁੱਤਰ, ਵਾਯੂ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਪੰਪਾ ਨਦੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਤੇ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਗੰਧਮਾਦਨ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਸਫਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਾੜੇ ਨਾਲ ਘਿਰੇ ਹੋਏ ਸੋਨੇ ਦੇ ਕੇਲੇ ਦੇ ਬਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ।

परमात्मा वनेचरशापविमोचनो हेमकनकवर्णो नानारत्नखचिताममूल्यां मेखलां च स्वर्णोपवीतं

paramātmā vanecaraśāpavimocano hemakanakavarṇo nānāratnakhacitāmamūlyāṃ mekhalāṃ ca svarṇopavītaṃ

परमात्मा, वनवासी के शाप को दूर करने वाला, स्वर्ण और सोने के रंग का, विभिन्न रत्नों से जड़ी हुई अमूल्य मेखला और स्वर्ण यज्ञोपवीत धारण करने वाला।

The Supreme Soul, who releases the curse of forest dwellers, golden in complexion, adorned with a priceless girdle studded with various gems, and wearing a golden sacred thread.

ਪਰਮਾਤਮਾ, ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਸ਼ਾਪ ਨੂੰ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਸੋਨੇ ਦੇ ਰੰਗ ਦਾ, ਬੇਮੁੱਲੇ ਰਤਨਾਂ ਨਾਲ ਸਜੀ ਹੋਈ ਮੇਖਲਾ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜਨੇਊ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ।

कौशेयवस्त्रं च बिभ्राणः सनातनो परमपुरुषः महाबलोऽप्रमेयप्रतापशाली रजितवर्णः

kauśeyavastraṃ ca bibhrāṇaḥ sanātano paramapuruṣaḥ mahābalo’prameyapratāpaśālī rajitavarṇaḥ

कौशेय वस्त्र धारण करने वाला, सनातन, परम पुरुष, महान बलशाली, अप्रमेय प्रतापशाली, सुंदर रंग वाला।

Clad in silk garments, the eternal supreme being, immensely powerful, of immeasurable glory, and radiant in complexion.

ਕੌਸ਼ੇਯ ਵਸਤ੍ਰ ਪਹਿਨਣ ਵਾਲਾ, ਸਨਾਤਨ, ਪਰਮ ਪੁਰਖ, ਮਹਾਨ ਬਲਵਾਨ, ਅਪ੍ਰਮੇਯ ਪ੍ਰਤਾਪ ਵਾਲਾ, ਰੰਗ-ਰਜਿਤ।

शुद्धस्पटिकसङ्काशः पञ्चवदनः पञ्चदशनेत्रस्सकलदिव्यास्त्रधारी

śuddhaspaṭikasaṅkāśaḥ pañcavadanaḥ pañcadaśanetrassakaladivyāstradhārī

शुद्ध स्फटिक के समान, पाँच मुखों वाला, पंद्रह नेत्रों वाला, सभी दिव्य अस्त्रों का धारण करने वाला।

Resembling pure crystal, with five faces and fifteen eyes, wielding all divine weapons.

ਸ਼ੁੱਧ ਸਫਟਿਕ ਦੇ ਸਮਾਨ, ਪੰਜ ਮੁਖ ਵਾਲਾ, ਪੰਦਰਾਂ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ, ਸਾਰੇ ਦਿਵ੍ਯ ਅਸਤਰਾਂ ਦਾ ਧਾਰੀ।

श्रीसुवर्चलारमणो महेन्द्राद्यष्टदिक्पालक- त्रयस्त्रिंशद्गीर्वाणमुनिगणगन्धर्वयक्षकिन्नरपन्नगासुरपूजित

śrīsuvarcalāramaṇo mahendrādyaṣṭadikpālaka- trayastriṃśadgīrvāṇamunigaṇagandharvayakṣakinnarapannagāsurapūjita

श्री सुवर्चला के रमणीय, महेंद्र आदि आठ दिशाओं के पालक, तैंतीस देवताओं, मुनियों, गंधर्वों, यक्षों, किन्नरों, पन्नगों और असुरों द्वारा पूजित।

The beloved of Shri Suvarchala, worshipped by the eight directional guardians like Indra, thirty-three celestials, sages, celestial musicians, yakshas, kinnaras, serpents, and demons.

ਸ਼੍ਰੀ ਸੁਵਰਚਲਾ ਦੇ ਪਤੀ, ਮਹਿੰਦਰ ਆਦਿ ਅੱਠ ਦਿਸ਼ਾ ਦੇ ਰਖਵਾਲੇ, ਤੈਤੀਹ ਦੇਵਤੇ, ਮੁਨੀ, ਗੰਧਰਵ, ਯਕਸ਼, ਕਿੰਨਰ, ਪੰਨਗ, ਅਸੁਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੂਜਿਤ।

पादपद्मयुगलः नानावर्णः कामरूपः कामचारी योगिध्येयः श्रीहनुमान्

pādapadmayugalaḥ nānāvarṇaḥ kāmarūpaḥ kāmacārī yogidhyeyaḥ śrīhanumān

जिनके चरण कमल युगल हैं, विभिन्न रंगों वाले, कामरूप, कामचारी, योगियों द्वारा ध्यान करने योग्य, श्री हनुमान।

With a pair of lotus feet, of various colors, capable of assuming any form, moving at will, meditated upon by yogis, Shri Hanuman.

ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਜੋੜੇ, ਨਾਨਾ ਰੰਗਾਂ ਵਾਲੇ, ਕਾਮ ਰੂਪ, ਕਾਮਚਾਰੀ, ਜੋਗੀ ਧਿਆਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਸ਼੍ਰੀ ਹਨੁਮਾਨ।

आञ्जनेयः विराट्रूपी विश्वात्मा विश्वरूपः पवननन्दनः पार्वतीपुत्रः ईश्वरतनूजः सकलमनोरथान्नो ददातु।

āñjaneyaḥ virāṭrūpī viśvātmā viśvarūpaḥ pavananandanaḥ pārvatīputraḥ īśvaratanūjaḥ sakalamanorathānno dadātu|

अंजनेय, विराट रूपी, विश्वात्मा, विश्वरूप, पवन के पुत्र, पार्वती के पुत्र, ईश्वर के तनुज, सभी इच्छाओं को पूरा करने वाला।

Anjaneya, of immense form, the soul of the universe, of universal form, son of the wind, son of Parvati, son of Shiva, may he grant us all our desires.

ਅੰਜਨੇਯ, ਵਿਰਾਟ ਰੂਪ ਵਾਲਾ, ਵਿਸ਼ਵਾਤਮਾ, ਵਿਸ਼ਵ ਰੂਪ, ਪਵਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਪਾਰਵਤੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਈਸ਼ਵਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਸਾਰੇ ਮਨੋਰਥਾਂ ਨੂੰ ਸਾਨੂੰ ਦੇਵੇ।

इदं श्रीहनुमत्सूक्तं यो धीमानेकवारं पठेद्यदि सर्वेभ्यः पापेभ्यो विमुक्तो भूयात्।

idaṃ śrīhanumatsūktaṃ yo dhīmānekavāraṃ paṭhedyadi sarvebhyaḥ pāpebhyo vimukto bhūyāt|

यह श्री हनुमत्सूक्त, जो भी बुद्धिमान व्यक्ति एक बार पढ़े, वह सभी पापों से मुक्त हो जाए।

Whoever, being wise, recites this hymn of Shri Hanuman even once, may become free from all sins.

ਇਹ ਸ਼੍ਰੀ ਹਨੁਮਤ ਸੂਕਤ ਜੋ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਇੱਕ ਵਾਰ ਪੜ੍ਹੇ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਵੇ।


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top